blog
Ken Hidaka
フリーランス・ライセンス・コーディネイター、A&R、多数の海外プロデューサー/レーベルのエージェント、DJ、hangoutersメンバー、そしてWax Poetics Japan誌の渉外担当。また、フリーペーパー、Posivision誌にも毎回アルバム・レビューを掲載。Octave Labからリリースしている“mi-mix”ミックスCDシリーズのスーパーヴァイザーを勤める。近々のライセンス・コーディネイション:Octave Labから、8/19にリリースされるRon Trentの新作『Dance Classic』、9月にリリースするIan o'Brien『Desert Scores』と初コンピ『Kokoro/心』のライセンス契約コーディネイション/解説。9月にリリースするRaw FusionのミックスCD『The Rawest Fusion』ライセンス・コーディネイション/スーパーヴァイザー。
TITLE: Alton Miller talks about the legendary Music Institute part 1
July 12, 2010

去年末に来日していた時、長年お供にさせて頂いているアルトン・ミラーに、彼自身がシェイ・デミエ、ジョージ・ベーカーと共に経営していた、既に伝説化されていたデトロイトのクラブ、ミュージック・インスティチュート(Music Institute)に関するインタビューを行ったので、何度に渡り、このブログにアップします。去年は、ミュージック・インスティチュートの20周年でそれを祝うためにツアーを行った。ミュージック・インスティチュートの真相を探りにアルトンに長編インタビューをした。なぜ真相を探りたい主な理由は、世界中長年ミュージック・インスティチュートはデリック・メイが始めたクラブだと勘違いされているので、誤解を招くためにも真実をアルトンに語らせた。ミュージック・インスティチュートは、間違いなく、後で出て来たデトロイトのテクノ、ハウス・シーンに多大な影響を及ぼした。ミュージック・インスティチュートなく、セオ・パリッシュ、ムーディーマン等々のデトロイト・ハウスの重鎮もなく、デトロイトが誇るテクノ・シーンも世界中に広がらなかったかと。たった1年間しか営業していなかったが、その影響は未だに感じる事が出来るほどの、凄いクラブでほぼデトロイトの名人が通っていた名所でした。
Part 1
Q from ken hidaka: Please tell me about how you started (your music career) in Detroit?
日高(以下からKH):どのようにデトロイトで貴方の音楽活動を始めたのを教えて下さい?
Alton Miller: Way back, back into time. Let’s start from my high school (era) and sneaking into clubs. This is around from 1982 to 1984, maybe even earlier since my first year of high school was 1980. (Around that time) I was (getting) into clubs. (Went to check out) Ken Collier at L’ Uomo. I was checking out people like Ken Collier, Alan Ester, Daleno Smith, Daryl Shannon. Those guys were pretty much….
アルトン・ミラー(以下:AM):大昔に始めたね。私の高校生時代とクラブに忍び込んだ時から始めよう。この時代は1982年から84年で、ひょっとしてもっと前かも、なぜかと言うと、1980年が高校を入学した年なので。その当時からクラビングに目覚めた。L’Uomo(ル・オーモー)でケン・コリアをチェックしに行った。私は、ケン・コリア、アラン・エスター、デラノ・スミス、ダリル・シャノン等のDJをチェックしていたよ。彼等はその当時流行っていたデトロイトのDJだった。
KH:Oh really, Delano Smith, wow.
KH:そうか、デラノ・スミスか、凄いね。
Alton: Yeah, Delano Smith has been doing his thing for a long time. Especially, as far as dance music and underground dance music in Detroit, before house, he is very significant in the whole thing, for sure. One of the main DJs which I went to during high school.
AM: そうなんだよ、デラノ・スミスは昔からDJ活動をしていたんだと。特に、デトロイトのダンス・ミュージックとアンダーグラウンド・ダンス・ミュージックに関して、ハウスが誕生する前に、彼はそのシーンにかなり重要な存在だった。私の高校時代に良く聴きに行ったメインのDJだった。
KH:What were they playing?
KH:彼等はどんな音楽をプレイしていたの?
Alton: Stuff like D Train, after the death of so-called commercial disco, it took a dive into the underground, for the lack of a better term, they were playing stuff like D Train, Sharon Redd, Prelude stuff, a lot of West End stuff, a lot of Detroit stuff.
AM: いわゆる商業的なディスコの腐敗後、以降アンダーグラウンドに戻り、Dトレインみたいな音楽が登場し、それらが良くプレイされた。Dトレイン、シャロン・レッド、多くのプレルードもの、ウェストエンドもの、多くのデトロイトものがプレイされていた。
Ken: that was before techno (came out)?
KH:この時代はテクノが出て来る前の事でしょうか?
Alton: for sure, before house music, techno (came out). I guess it is called boogie now, 80s dance music.
AM: もちろん、ハウス・ミュージックとテクノが登場する前。今、ブギー、80年代のダンス・ミュージックと言われているサウンド。
So, in my junior year of high school, I befriended the other guys who I would start the club (Music Institute) with George Baker. We would share ideas, we were likeminds, we would forge thinking in regards to fashion and art and really, really into (trying to ) pushing the envelope. We would go to these parties in Detroit and hit the clubs, we were always pushing the envelope, as far as fashion, music and what was out there. We were always looking to taking (things) a bit further, venture into uncharted territory, you know what I mean? So, George was a Fashion Institute, FIT student, after he graduated (from high school), he was a bit older than me. When I graduated, I went to Western Michigan for 1 year and he went to New York, (for) FIT. He was into fashion. I was into merchandising and he was into designing, pattern drafting. We had grandiose ideas, about starting a line, blah, blah, blah.
私の高校の2年目に、ミュージック・インスティチュートをジョージ・ベーカーと共に設立した、他のメンバーと出会い仲良くなった。我々はアイディアをシェアし合い、似たような事を考える仲で、ファッションと芸術に関して皆で考えを融合し、マジでもっと高いレベルを求め探っていた。我々はデトロイトで起こっていたパーティーやクラブに多く通い、ファッション、音楽と何が流行っている事に関し、限界を挑んだ。我々は物事をさらなる境地へ行こうとし、未知の地に行こうとしていた、解るか? ジョージ自身は私よりも年上だったので、高校を卒業した後、FIT(ファッション・インスティチュート)の学生になった。高校を卒業した後、私は西ミシガン大学に1年入学し、彼はNYのFITに行った。彼はファッションにハマっていたので。私は商品専攻で、彼はデザイン、パターン・ドラフト専攻だった。我々はブランドを始めようとか、大きな夢を抱いていた。
At this time, between 1985, and summer of 1984, we met Derrick (May) too.
We just hit it off (with him). Derrick was coming from leftfield as well, pushing the envelope as well. He had already been going, back and forth to Chicago (to visit club scene there). Giving us the 411 about what was happening musically, etc. (in Chicago at the time). We hit it off and clicked and started hanging out a lot, sharing ideas about music, about what we thought and heard, making a couple of trips to New York, Toronto and this really broaden our views, on what was happening on a more national (level in regards to club scene in US at the time). We were able to get the core of what we knew, what we were searching for, we found that.
その当時、1984年の夏から1985年の間、我々はデリック・メイにも出会った。彼とはすぐに意気投合した。デリック自身もレフトフィールド的な考えの持ち主で、既成概念を超えようとしていた。彼は既にシカゴ(のクラブ・シーン)を行き来していた。(その当時シカゴのシーンで)音楽的に何が起こっているのかを教えてくれていた。我々は溶け込み、頻繁にハングし出し、音楽に関しての考え方、何を聴いたかを分かち合い、視野を広げるために、全国レベルで何が起こっているのかを探るためにニューヨーク、トロントに何度も遠出した。我々の音楽的な知識の中核と求めていた方向性に辿り着く事が出来た。
So, maybe around 1984, we got this idea to do a club in Detroit. So, we found a building and we were going to pattern it after the Paradise Garage. (The building) It was actually a garage. Same theme, had a ramp, it was almost the same layout, maybe not as big but. The building used to be an old Firestone sparkplug manufacturing plant. So, it was perfect for what we wanted to do. So, we (started to) work on it but in the end, found out that there were some structure problems with the building which was totally way out of our league to deal with it so we had to abandon it. So in between that (starting a club in another place), we bought a sound system, we did a couple of parties, here and there, which were really, really successful. So, I guess a year or two later, we found another building, which was 1316 Broadway. That was the place where we did the Music Institute. It took us a year to get it ready. So, we opened it in the end of May, 1988.
1984年ぐらいに、デトロイトでクラブをオープンしようと考え始めた。なので、我々は建物を探し、パラダイス・ガラージを模倣している事に決めた。探したビルはガラージでもあった。同じテーマで出入道路があり、ライアウトもほぼ一緒だったがパラダイス・ガラージよりも多少小さかった。そのビルは昔ファイアストーンのスパークプラグ製造工場だった。なので、我々がやろうとしていた事にぴったりなビルだった。それでビルの改装工事を開始したが、結局途中に幾つかの構造上の問題があると解り、我々に取って取りかかるのに予算外だったのであきらめた。なので、他の場所でクラブを始める間、我々はサウンド・システムを購入し、何回か色々な場所でパーティーを行い、かなり成功を納めた。1〜2年後、我々は他のビルを探し、それが1316ブロードウェイで、そこでミュージック・インスティチュートを開いた。オープンするのに、1年ぐらいかかった。1988年の5月に我々はミュージック・インスティチュートをオープンした。


Derrick and D. Wynn were the residents on Friday night and myself and Chez Damier were the residents on Saturday. So, there were actual 3 owners of the place with a silent partner, myself, Chez Damier and George Baker and the silent partner. And that is how it was. We were open for a year and we wanted to, the intent of the club was to give back something to Detroit, in the spirit of what we had seen whilst traveling to different cities, based on the Garage, Twilight Zone in Toronto, Music Box and other clubs in Chicago. So, that was it. So, there were 3 floors, the 1st floor was actually the dance space, beautiful (sound) system, and on every weekend, for 1 year, it blazed. There was private membership, there was a juice bar, we were open from 12 (midnight) til whenever the doors closed, or whenever the last person left. So, that was it for the most part.
金曜日にデリック・メイとDウィーンがレジデントDJで、私とシェイ・デミエが土曜日のレジデントを勤めた。ミュージック・インスティチュートのクラブの経営者は3名と匿名の共同経営者がいて、私、シェイ・デミエとジョージ・ベーカーと共に営んでいた。そんな感じでした。我々は1年継続し、デトロイトの都市に何かをお返しする目的があった。他の都市のクラブ、ガラージ、トロントのトワイライト・ゾーン、シカゴのミュージック・ボックスや他のクラブ等に通い我々が吸収した事をデトロイトのみんなにお返ししたかった。ミュージック・インスティチュート自身は3階あり、1階にはメインのダンス・スペースがあり、最高のサウンド・システムが設置されていた。1年間、毎週末燃え続けていた。プライヴェートなメンバーシップがあり、ジュースを出すバーがあり、12時に開店し、閉店時間はドアが占めるか、最後のお客さんが出るまでオープンしていた。ミュージック・インスティチュートとは、だいたいそんな感じでした。

Part 1 end
アルトン・ミラー急遽来日!
‘4 the love’ 2ND ANNIVERSARY Ft. Alton Miller @ Tokyo Salon
http://iflyer.tv/event/62108
SUN 2010.7.18
時間: 17:00 to 23:00
料金: DOOR: 2000 yen + 1D / DISCOUNT: 1500 yen + 1D (mail info@4thelove for guest list)
WHERE: Tokyo Salon (Aoyama)
アーティスト: Alton Miller, Billion Dollar Boys Club, MOO, tAisEi, Mikita
MAIN ROOM: Alton Miller (Detroit) / Billion Dollar Boys Club (4 the love)
BAR: Taisei (Music Mushroom) + Moo (The Oath/Conciousness)
信じられないことに、’4 the love’がすでに2周年を迎えました!ぎこちないスタート時から、ここまでのイベントになるなんて誰が想像しただろうか。
今年は量よりも質にこだわり、国際的に名の知れたアーティストやプロデューサーによるセットが中心となった。シカゴのJamie 3:26から始まり、アフリカのスピリチュアルなBoddhi Satvaまで、様々なスタイルやムードの音楽をそれぞれのパーティーでカバーした。そしてついに2周年記念パーティーとして、デトロイトからAlton Millerを迎え、30年以上もの経験からなるその高いエネルギーと迫力で会場を揺さぶる。
レジデントDJであり’4 the love’のオーナーであるBBCと、そのブラザーのTaisei (Music Mushroom)とTokyo veteran, Moo (The Oath / Consciousness)がバーでサポートし、特別な祝福の時を忘れられない夜にすること間違いなし!
Believe it or not, but ‘4 the love’ is 2 years old already! Who would of though that from humble beginnings, we would grow to the event we know today!
This year has seen us focus less on quantity and more on quality, with each act being an international recognized artist and producers. From the craziness of Jamie 3:26 from the Windy City to the spiritual Boddhi Satva from Central Africa, we have covered a range of style, moods and music at each party, culminating in our anniversary party, with Alton Miller, direct from Detroit to bring the roof down with an intense, high energy performance drawing from over 3 decades of experience behind the decks.







