sarasa » 2009 » October » 01

blog
sarasa RSS

sarasa

DJ SARASA a.k.a. Silverboombox

4歳から本場NYのHip Hopシーンの中育ち、映画“RIZE”や“Block Party”の国内制作にも携わった後、世界各国で世界クラスのアーティストとも肩を並べてプレイしているDJ SARASA。最近ではNIKE AIR TROUPE | design battle/NIKEiD のサイトの音楽も制作。自作曲も含む待望のファーストオフィシャルMixCD 『Mr. B-Girl』は5月13日にリリース。数々の大舞台でキャリアを積み、若くしての本物HIP-HOPをセレクトする今最も目が離せないDJの一人。 OFFICIAL WEBSITE

TITLE: 毎週水曜日はスラングを覚えよう!… ” Hit up “

October 01, 2009

今使っているパソコンに画像が無かったので、
今週は見つけたかわいすぎる動画でスタートしましょう。

がんばれー! 

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

せっかくL.A.に来たのにB-Boyというプレステのゲームにハマってしまい、
こもりっぱなしのSARASAです。
932387_98083_front
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
ちなみに知りたいスラングやシチュエーション、募集しております★ 
ペンネームと知りたいスラングをご記入の上、こちらまでドシドシどっしり!
info@djsarasa.com
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$


(以下ネイティブさん達へ)
Hey ya’ll English speaking friends, you are prolly wonderin, wtf is this, but this page ain’t for you if you understand this message.
I made my blog on wednesdays for my Hip Hop loving Japanese peoples so that they can learn some slangs, thus YOUR lyrics! Thanks!

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

それでは早速いきましょう!

毎週水曜日。

それはブラックミュージックが大好きな貴方へ

「マジで使えるスラング講座」 YO!

リアルシチュエーションで英語とスラングを勉強しましょう!

さて、気になる今日第6回目のスラングは。。。

難易度 ★★★★★

.

.

.

.

.

.
.
.
.
”Hit Up”








“Hit Up…. ?”

hit-this-cover




“Hit Up…. “?
00-b-07-note-gundam1


….ぶったね!親父にもぶたれたことないのに!

というわけでHit は単体で「打つ」「ぶつ」事をさします!
なのでHit Upで「上にぶつ」なのかと思ってしまっても仕方ありませんね。
 

しかしそこがスラングの面白い所!
さて、では「Hit Up」はいったい何という意味なのでしょうか?!
.
.
.
.
.

そう、Hit Upとはまさにこの事です!

.

.

.

.

.

.

.

3

.

.



.

.

.

.



.

.
.
.
“Hit Up”
hqdefault


“Hit Up”
international-calling-cards 



“Hit Up”
SPL46168_002 
.

.
Hit Upとは使い方によって色々な意味があるので注意してください。

まず 

1) 最初の2つの画像のようにHit upとは
「誰かに電話、メールなどの手段で連絡を取る事」を言います。


この際の使い方は誰かに連絡をする訳なのでHit とUpの間に「誰を」というのを入れなければなりません。
なので、
Hit ME up (私に連絡をする/した/してください)、彼に連絡をする/した/してください (Hit HIM up)のように使います。



2)二つ目の意味は「どこかに寄る/行く」です。

このように使う際はHit upの後に「どこ」というのが入ります。
なので、 Hit up a restaurant (レストランに行く)、Hit up the spot (そこに寄る/行く)のように使います。


****************
おさらいをしましょう。

1)誰かに連絡をする =Hit () up
2)どこかに行く/寄る =Hit up (場所)

****************

追加ですが、1)の、「Hit () up」に対しての返事
「Hit (人) BACK」です。



今日は少し難しいと思いますが(特に私の説明だと)

日常会話で使ってみましょう!

.

.

.

Sarasa: “Hey yo! Did you get my messages? I HIT YOU UP so many times!”
(よう!伝言届いた?何度も連絡したんだよ!)

Shux: “Well, sorry. I was busy editing footage for my show. I HIT YOU BACK yesterday though. Didn’t you see my missed call?”
(まあ、ごめん。自分の番組の映像を編集して忙しかったんだ。でも昨日返事したよ。不在着信見なかった?)

Sarasa: “Oh yeah. Oops.”
(あ、そうだ。やっちゃった。)

Shux: “Before your show tonight do you want to HIT UP a mexican restaurant next door?”
(今夜のパフォーマンスの前に隣のメキシカン行きたい?)

Sarasa: “Hell yeah! I love mexican food!!! “

(もちろん!メキシカン大好き!)

Shux: “Word up! I’ll HIT YOU UP later”
(分かった。後で連絡するよ。)

Sarasa: “Aight! HIT ME UP”
(オッケー!連絡して。)


分かりましたか?

Hit upの発音は「ヒダッ」をダラっと言って「ヒラッ」に近づける感じなのですが、「ヒラッ」までは行きませんので注意してください。

Hit me up = ヒッミーアッ
Hit you up = ヒッチューアッ

など、間に人が入る場合も少し発音が変わるので注意する必要があります!

それでは来週水曜日もお楽しみに!

Peace out!!!

DJ SARASA



www.djsarasa.com

Focal Point
recruit
diskunion
Jetset
Sweet Soul Records
Demo
<?= SITENAME ?> Cover Story
ONU30