sarasa » 2009 » November » 11

blog
sarasa RSS

sarasa

DJ SARASA a.k.a. Silverboombox

4歳から本場NYのHip Hopシーンの中育ち、映画“RIZE”や“Block Party”の国内制作にも携わった後、世界各国で世界クラスのアーティストとも肩を並べてプレイしているDJ SARASA。最近ではNIKE AIR TROUPE | design battle/NIKEiD のサイトの音楽も制作。自作曲も含む待望のファーストオフィシャルMixCD 『Mr. B-Girl』は5月13日にリリース。数々の大舞台でキャリアを積み、若くしての本物HIP-HOPをセレクトする今最も目が離せないDJの一人。 OFFICIAL WEBSITE

TITLE: 毎週水曜日はスラングを覚えよう!… “BEEF”

November 11, 2009

ファンクざんまい。
DJ SARASA’s Jetset Chart for NOV. 2009 (DJ SARASAの11月Jetsetランキングはこちら)



今日のお写真
IMG_2499
with Large Professor!

IMG_2587
そして朝の4時からDJ開始したのでやりたい放題の真っ黒い選曲。

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
twitterはじめてみました。
ろくなこと書く気ありませんが、良かったらフォローしてください。
http://twitter.com/DJSARASA


$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
ちなみに知りたいスラングやシチュエーション、募集しております★ 
ペンネームと知りたいスラングをご記入の上、こちらまでドシドシどっしり!
info@djsarasa.com
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$


(以下ネイティブさん達へ)
Hey ya’ll English speaking friends, you are prolly wonderin, wtf is this,
but this page ain’t for you if you understand this message.
I made my blog on wednesdays for my Hip Hop loving Japanese peoples
so that they can learn some slangs, thus YOUR lyrics! Thanks!

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

それでは早速いきましょう!

毎週水曜日。

それはブラックミュージックが大好きな貴方へ

「マジで使えるスラング講座」 YO!

リアルシチュエーションで英語とスラングを勉強しましょう!

さて、気になる今日第10回目のスラングは。。。

難易度 ★☆☆☆☆

.

.

.

.

.

.
.
.
.
“BEEF”














“BEEF…. ?”
beef-cuts-L





“BEEF… ?”
00006_beef-filet





Yummy!!! (おいしそう!)
考えるだけでヨダレが・・・・
しかし!スラングではそんなポジティブなイメージとは裏腹に、こんな意味があるのです!
.
.
.
.

そう, “Beef ” とはまさにこの事です!

.

.

.

.

.

.

.

3

.

.



.

.

.

.



.

.
.
.
“BEEF”
68591








.
そうです!
“BEEF”とは「誰かとお互い恨みや嫌気を持ち、喧嘩(or口論)をしたい時」に使えます!

使い方は
1) Have/Has BEEF with _______
2) Got BEEF with ________
3)BEEFIN’ (ビーフィン)

が一般的です。



では日常会話で使ってみましょう!(以下フィクションです)

Mama Large: “Hey Hater, what are you doing there?”
(おい、そこの嫌なヤツ、何をしてるの?)

SARASA:”I’m just writing down all the people that I’m beefin’ with. I can’t stand Zunbug(just kidding!)!!”
(自分がイヤな人のリストを書いているんです。もーZunbugさんが耐えられない!(うそです))

Mama Large: “Forget about him, lets go to Organ Bar!”
(彼のことはいいからオルガンバーに行こうよ!)

SARASA:”Who are you going with?”
(誰と行くんですか?)

Mama Large: “With Nas.”
(Nas と)

SARASA:”Nah, I got BEEF WITH Nas, Ima just stay at my crib!!”
(いいや、私彼とビーフだから。家に居ますよ!)

Mama Large: “Come on! Jay-Z is coming too!”
(いいやん! Jay-Z も来るよ!)

SARASA:”I thought Jay had BEEF with Nas.”
(JayさんとNasさん仲悪いんじゃなかったんですか?)

Mama Large: “Yeah, they were BEEFIN’ but they got over it.”
(ええ、ビーフしていたけど仲直りしたよ。)

SARASA:”Well, I’m a hater and Ima keep BEEFIN’!!”
(まあ、私は嫌なヤツだからこのまま皆を敵に回していくわ!)

Mama Large: “That’s outrageous…Just have fun!”
(あきれたわ・・・楽しめばいいのに!)

どうでしたか?
分かりやすく言うと実際力を使った喧嘩より、BEEFは「冷戦」のような緊張感があります。


それでは来週水曜日もお楽しみに!

Peace out!!!

DJ SARASA



www.djsarasa.com





P-VINE
warpweb
レコード・CD通販ならサウンドファインダー
JET SET
<?= SITENAME ?> Mobile
<?= SITENAME ?> Mail Magazine
Cover Story