sarasa » 2009 » November » 25

blog
sarasa RSS

sarasa

DJ SARASA a.k.a. Silverboombox

4歳から本場NYのHip Hopシーンの中育ち、映画“RIZE”や“Block Party”の国内制作にも携わった後、世界各国で世界クラスのアーティストとも肩を並べてプレイしているDJ SARASA。最近ではNIKE AIR TROUPE | design battle/NIKEiD のサイトの音楽も制作。自作曲も含む待望のファーストオフィシャルMixCD 『Mr. B-Girl』は5月13日にリリース。数々の大舞台でキャリアを積み、若くしての本物HIP-HOPをセレクトする今最も目が離せないDJの一人。 OFFICIAL WEBSITE

TITLE: 毎週水曜日はスラングを覚えよう!… “Dig”

November 25, 2009

今日のお写真

_0016826
いくらラーメン屋さんの駐車場とは言え、「ラーメン」って・・・(in Fukuoka)


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
twitterはじめてみました。
ろくなこと書く気ありませんが、良かったらフォローしてください。
http://twitter.com/DJSARASA


$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
ちなみに知りたいスラングやシチュエーション、募集しております★ 
ペンネームと知りたいスラングをご記入の上、こちらまでドシドシどっしり!
info@djsarasa.com
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$


(以下ネイティブさん達へ)
Hey ya’ll English speaking friends, you are prolly wonderin, wtf is this,
but this page ain’t for you if you understand this message.
I made my blog on wednesdays for my Hip Hop loving Japanese peoples
so that they can learn some slangs, thus YOUR lyrics! Thanks!

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

皆さん元気ですか?
昨日はFreestyle Sessionと言うB-Boyバトルに遊びに行きました!
(Shoutout A$AMI ONE, Anijha, コッシー, Shintaro, Bounce, Shota, Katsu, Mar・・・うわーキリがないわ。)
もっと踊ろっ。DJ中にPoppinとかしたいじゃん?!
それにしてもバトルに挑むBBOYたちの姿が美しかった!(闘争心が無い私)

それでは早速いきましょう!

毎週水曜日。

それはブラックミュージックが大好きな貴方へ

「マジで使えるスラング講座」 YO!

リアルシチュエーションで英語とスラングを勉強しましょう!

さて、気になる今日第12回目のスラングは。。。

難易度 ★★★★★
.
初の難易度5です!!!

.

.

.

.

.
.
.
.
“Dig”














“Dig…. ?”
dig_1
・・・・・・・穴掘ってる掘ってる!単純で可愛くない?この写真。











.
.
.
.

しかしスラングでDigは穴を掘ると言う意味ではありません!
そう, “Dig” とはまさにこの事です!

.

.

.

.

.

.

.

3

.

.



.

.

.

.



.

.
.
.
“Dig”
diggin
「レコードを探す、掘る」






“Dig”
thumbs_up
「好き」










“Dig”
understand_full
「分かった!」




.
そうです!
“Dig”と言えば最初の「レコードを掘る」と言うスラングが一番知られてますが、
実は下の二つのように、「好き」または「分かる」と言う意味もあります!これはびっくり!?

レコードを掘る時の使い方:
“Go diggin.”  (レコードを探しに行く)
“Dig through the records” (レコードを掘り返す)
“Dig FOR 70s Funk( 70年代のファンクを求めて探す)

何かが好きな時の使い方:

“I’m diggin the new Rakim album” (新しいRakimのアルバムが好き)
“I dig your shirt” (そのシャツいいね)
“I can dig it ” (いいんじゃない?)

何かが分かった時の使い方
“Ya dig?” (分かった?)
“I dig it” (分かった)


では日常会話で使ってみましょう!

SARASA: “Yo Ben. Heard you watched the movie THIS IS IT.”
(ベンさん、THIS IS IT見たって聞きましたよ)


Ben the Ace
:”Yeah I did. Did you dig it?”

(うん、見たよ。好きだった?)

SARASA: “Totally. It made me dig the old Michael records again.”
(超。再びマイケルの古いレコードを掘り返させられたよ)


Ben the Ace
:”I dig your feeling.”

(分かる、その気持ち。)

SARASA: “So what have you been listening to lately.”
(で、最近は何を聴いているんですか?)


Ben the Ace
:”Well, I’m diggin the new Zen La Rock CD.”

(Zen La Rockの新しいCDとか好きだよ。)

SARASA: “Yeah it’s pretty fresh. I can dig it”
(結構新鮮ですよね。いいと思います。)


今日はオチなしです!!
分かりましたか?
Dig3通りありますが、頑張って使って見ましょう!!!

それでは来週水曜日もお楽しみに!

Peace out!!!

DJ SARASA



www.djsarasa.com





napster
レコード・CD通販ならサウンドファインダー
JET SET
warpweb
<?= SITENAME ?> Mobile
<?= SITENAME ?> Mail Magazine
Wax Poetics Japan No.08 P.E.