blog
DJ SARASA a.k.a. Silverboombox
4歳から本場NYのHip Hopシーンの中育ち、映画“RIZE”や“Block Party”の国内制作にも携わった後、世界各国で世界クラスのアーティストとも肩を並べてプレイしているDJ SARASA。最近ではNIKE AIR TROUPE | design battle/NIKEiD のサイトの音楽も制作。自作曲も含む待望のファーストオフィシャルMixCD 『Mr. B-Girl』は5月13日にリリース。数々の大舞台でキャリアを積み、若くしての本物HIP-HOPをセレクトする今最も目が離せないDJの一人。 OFFICIAL WEBSITE
TITLE: 毎週水曜日はスラングを覚えよう!… “Mad”
January 13, 2010
今日のお写真
この前山手線乗ったんですが、1車両に4人しか入りませんでした。
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
twitterはじめてみました。
ろくなこと書く気ありませんが、良かったらフォローしてください。
http://twitter.com/DJSARASA
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
ちなみに知りたいスラングやシチュエーション、募集しております★
ペンネームと知りたいスラングをご記入の上、こちらまでドシドシどっしり!
info@djsarasa.com
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
(以下ネイティブさん達へ)
Hey ya’ll English speaking friends, you are prolly wonderin, wtf is this,
but this page ain’t for you if you understand this message.
I made my blog on wednesdays for my Hip Hop loving Japanese peoples
so that they can learn some slangs, thus YOUR lyrics! Thanks!
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
皆さん、新年いかがお過ごしでしょうか?
こちらは登録しましたか?
メルマガシステム導入!
(大体出演するイベントはディスカウントあります。そして個人情報は守ります)
正月ボケが未だに抜けないアナタへ、
今日も簡単なスラングでゆるーくやることにしましょう!
ちなみに私は去年の正月ボケがまだ続いていて、今年のと重なってすごいことになってます。
それでは早速いきましょう!
毎週水曜日。
それはブラックミュージックが大好きな貴方へ
「マジで使えるスラング講座」 YO!
リアルシチュエーションで英語とスラングを勉強しましょう!
さて、気になる今日第18回目のスラングは。。。
難易度 ★☆☆☆☆
.
先週に引き続き、難易度1です!!!
.
.
.
.
.
.
.
.
“Mad”
“Mad…. ?”
。。。怒ってます!
普通Mad といえば=Angry。つまり「怒る」という意味になります。
でもそれじゃあスラングではありません!
スラングでMadとは一体何という意味でしょう?
そう。Madとはまさにこの事です!
.
.
.
.
.
.
.
3
.
.
2
.
.
.
.
1
.
.
.
.
“Mad”
Mad records!
“Mad”
そう!スラングでMadとは、「沢山」または「とっても」という意味があります!!
更に!
「狂った(形容詞)」という意味もあります。 ↑ He is mad.
いかがですか?
怒る以外にこんな使い方があったのです。
ちなみに発音は”Mad”
それでは日常会話で使ってみましょう!Let’s use it in a conversation!
(DMC officeにて)
SARASA: “Peace Ozaki-san!!!!! What are you doing?”
(尾崎さんこんにちは!何をしているのですか?)
Ozaki: “Oh, I’m cleaning up the mess from the new years party.”
(新年会のグチャグチャをキレイにしてるんだよ。)
SARASA: “Oh my god! There were MAD people at the party!”
(わー!いっぱい人いましたもんね!)
Ozaki: “Yeah, it was MAD fun”
(うん、すごく楽しかったね!)
SARASA: “No doubt! I saw somebody going MAD!!!”
(確かに!誰かさん狂ってるの見ました!)
Ozaki: “Hahaha… our office smells like alcohol because he spilled beer all over the floor!.”
(ははっは・・・その人がビールを床にこぼしまくったせいでオフィスがお酒臭いわ。)
SARASA: “Fabreez it!”
(ファブリーズしてください!)
分かりましたか?スラングのMadの意味は3つ!
1)沢山
2)すごく
3)狂ってる!
使ってみてくださいね!
そして何度も言いますが、メルマガ登録はこちら☆
それでは来週水曜日もお楽しみに!
Peace out!!!
DJ SARASA
www.djsarasa.com







